Histoire et société

Dieu me pardonne c'est son métier

LE DISCOURS INTEGRAL DE POUTINE

Allocution de Vladimir Poutine.

OPÉRATION MILITAIRE EN UKRAINE24 FÉVR., 07:58

Allocution de Vladimir Poutine. Texte intégral

© Mikhail Metzel/PISCINE/TASS

Le 24 février, le président russe Vladimir Poutine a prononcé un nouveau discours. TASS publie le texte intégral du discours du chef de l’Etat, également affiché sur le site du Kremlin.

Chers citoyens de Russie! Chers amis!

Aujourd’hui, je considère à nouveau qu’il est nécessaire de revenir sur les événements tragiques qui se déroulent dans le Donbass et sur les questions clés de la sécurité de la Russie elle-même.

Je commencerai par ce que j’ai dit dans mon discours du 21 février de cette année. Nous parlons de ce qui nous inquiète particulièrement, des menaces fondamentales qui, d’année en année, sont brutalement et sans cérémonie créées par des politiciens occidentaux irresponsables envers notre pays. Je fais référence à l’expansion de l’OTAN à l’est et au rapprochement de son infrastructure militaire jusqu’aux frontières de la Russie.

Il est bien connu que pendant 30 ans, nous avons constamment et patiemment essayé de nous mettre d’accord avec les principaux pays de l’OTAN sur les principes d’une sécurité égale et indivisible en Europe. En réponse à nos propositions, nous avons constamment été confrontés soit à des tromperies et des mensonges cyniques, soit à des tentatives de pression et de chantage, et l’Alliance de l’Atlantique Nord, pendant ce temps, malgré toutes nos protestations et nos préoccupations, ne cesse de croître. La machine militaire se déplace et, je le répète, s’approche de près de nos frontières.

Pourquoi tout cela se produit-il? D’où vient cette manière effrontée de parler de la position de sa propre exclusivité, de son infaillibilité et de sa permissivité ? D’où viennent le mépris et le dédain pour nos intérêts et nos exigences absolument légitimes ?

La réponse est évidente, tout est clair et limpide. L’Union soviétique à la fin des années 80 du siècle dernier s’est affaiblie, puis s’est complètement effondrée. Tout le cours des événements qui se sont déroulés alors est une bonne leçon pour nous aujourd’hui, il a montré de manière convaincante que la paralysie du pouvoir, de la volonté est le premier pas vers la dégradation complète et l’oubli. Dès que nous avons perdu confiance en nous pendant un certain temps, l’équilibre des pouvoirs dans le monde a été perturbé.

Cela a conduit au fait que les contrats précédents, les accords ne sont plus réellement valides. La persuasion et les demandes n’aident pas. Tout ce qui ne convient pas à l’hégémon, aux pouvoirs en place, est déclaré archaïque, dépassé, inutile. Et vice versa : tout ce qui leur semble bénéfique est présenté comme la vérité ultime, poussée à tout prix, grossièrement, par tous les moyens. Les dissidents sont brisés par le genou.

Ce dont je parle maintenant ne concerne pas seulement la Russie et pas seulement nos préoccupations. Cela s’applique à l’ensemble du système des relations internationales, et parfois même aux alliés des États-Unis eux-mêmes. Après l’effondrement de l’URSS, le repartage du monde a réellement commencé, et les normes du droit international qui s’étaient développées à cette époque – et les normes clés et fondamentales ont été adoptées à la fin de la Seconde Guerre mondiale et ont largement consolidé ses résultats – ont commencé à interférer avec ceux qui se sont déclarés vainqueurs de la guerre froide.

Bien sûr, dans la vie pratique, dans les relations internationales, dans les règles de leur réglementation, il était nécessaire de tenir compte de l’évolution de la situation dans le monde et de l’équilibre des pouvoirs lui-même. Cependant, cela aurait dû être fait de manière professionnelle, harmonieuse, patiente, en tenant compte et en respectant les intérêts de tous les pays et en comprenant leur responsabilité. Mais non – un état d’euphorie de supériorité absolue, une sorte d’absolutisme moderne, et même dans le contexte d’un faible niveau de culture générale et de fanfaronnade de ceux qui ont préparé, adopté et fait passer des décisions qui n’étaient bénéfiques que pour eux-mêmes. La situation a commencé à évoluer selon un scénario différent.

Vous n’avez pas besoin de chercher loin pour trouver des exemples. Tout d’abord, sans aucune autorisation du Conseil de sécurité de l’ONU, ils ont mené une opération militaire sanglante contre Belgrade, utilisé l’aviation, des missiles en plein cœur de l’Europe. Plusieurs semaines de bombardements continus de villes pacifiques, sur des infrastructures vitales. Nous devons vous rappeler ces faits, sinon certains collègues occidentaux n’aiment pas se souvenir de ces événements, et quand nous en parlons, ils préfèrent pointer non pas vers les normes du droit international, mais vers les circonstances qu’ils interprètent comme ils l’entendent.

Puis ce fut le tour de l’Irak, de la Libye, de la Syrie. L’usage illégitime de la force militaire contre la Libye, la perversion de toutes les décisions du Conseil de sécurité de l’ONU sur la question libyenne ont conduit à la destruction complète de l’État, au fait qu’un énorme foyer de terrorisme international a surgi, au fait que le pays a plongé dans une catastrophe humanitaire, dans l’abîme de la guerre civile à long terme qui n’a pas encore cessé. La tragédie à laquelle des centaines de milliers et des millions de personnes étaient condamnées, non seulement en Libye, mais dans toute cette région, a donné lieu à un exode migratoire massif d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient vers l’Europe.

Un sort similaire a été préparé pour la Syrie. Les actions militaires de la coalition occidentale sur le territoire de ce pays sans le consentement du gouvernement syrien et la sanction du Conseil de sécurité de l’ONU ne sont rien de plus qu’une agression, une intervention.

Cependant, une place particulière dans cette série est occupée, bien sûr, par l’invasion de l’Irak également sans aucun fondement juridique. Comme prétexte, ils ont choisi les informations prétendument fiables dont disposaient les États-Unis sur la présence d’armes de destruction massive en Irak. Pour preuve, publiquement, sous les yeux du monde entier, le secrétaire d’État américain a secoué une sorte de tube à essai avec de la poudre blanche, assurant à tout le monde qu’il s’agissait de l’arme chimique en cours de développement en Irak. Et puis il s’est avéré que tout cela était une fraude, un bluff : il n’y a pas d’armes chimiques en Irak. Incroyablement, étonnamment, le fait demeure. Il y avait des mensonges au plus haut niveau de l’État et de la haute tribune de l’ONU. Et en conséquence, d’énormes pertes, des destructions, une incroyable montée du terrorisme.

D’une manière générale, il semble que presque partout, dans de nombreuses régions du monde, là où l’Occident vient établir son ordre, il laisse des blessures sanglantes, non cicatrisantes, des plaies du terrorisme international et de l’extrémisme. Tous les exemples ci-dessus sont les plus flagrants, mais en aucun cas les seuls exemples de mépris du droit international.

Cela inclut également les promesses faites à notre pays de ne pas étendre l’OTAN d’un pouce vers l’est. Je le répète, nous avons été trompés ou, dans le langage populaire, tout simplement grugés. Oui, on entend souvent dire que la politique est un sale métier. Peut-être, mais pas aussi sale, pas à ce point. Après tout, un tel comportement de tricherie est non seulement contraire aux principes des relations internationales, mais surtout aux normes de moralité et d’éthique généralement acceptées. Où sont la justice et la vérité ici ? Rien que des mensonges et de l’hypocrisie.

D’ailleurs, les politiciens, les analystes politiques et les journalistes américains eux-mêmes écrivent et disent qu’un véritable “empire du mensonge” a été créé au sein des États-Unis ces dernières années. Il est difficile de ne pas être d’accord avec cela – c’est vrai. Mais il n’y a pas lieu d’être modeste : les États-Unis restent un grand pays, une puissance formatrice de systèmes. Ses satellites ne se contentent pas de l’approuver docilement et servilement, de le louer à chaque occasion, mais ils copient aussi son comportement et acceptent avec enthousiasme les règles qu’il propose. Avec raison, on peut dire avec certitude que l’ensemble du soi-disant bloc occidental, formé par les États-Unis à leur image et à leur ressemblance, est le même “empire du mensonge”.

Quant à notre pays, après l’effondrement de l’URSS, malgré l’ouverture sans précédent de la nouvelle Russie moderne et sa volonté de travailler honnêtement avec les États-Unis et d’autres partenaires occidentaux, dans des conditions de désarmement réellement unilatéral, ils ont immédiatement essayé de nous enfoncer, de nous achever et de nous détruire pour de bon. C’est exactement ce qui s’est passé dans les années 90 et au début des années 2000, lorsque le soi-disant Occident collectif a soutenu activement le séparatisme et les bandes de mercenaires dans le sud de la Russie. Quels sacrifices et quelles pertes cela nous a coûté, quelles épreuves nous avons dû traverser avant de pouvoir enfin briser le dos du terrorisme international dans le Caucase. Nous nous en souvenons et ne l’oublierons jamais.

En fait, jusqu’à récemment, les tentatives de nous utiliser dans leurs intérêts, de détruire nos valeurs traditionnelles et de nous imposer leurs pseudo-valeurs, qui nous rongeraient, nous, notre peuple, de l’intérieur, ces attitudes qu’ils imposent déjà agressivement dans leurs pays et qui mènent directement à la dégradation et à la dégénérescence, car elles sont contraires à la nature humaine elle-même, n’ont pas cessé. Cela n’arrivera pas, cela n’a jamais marché pour personne. Cela ne réussira pas non plus maintenant.

Malgré tout, en décembre 2021, nous avons tenté une nouvelle fois de parvenir à un accord avec les États-Unis et leurs alliés sur les principes de sécurité en Europe et sur la non-prolifération de l’OTAN. En vain. La position des États-Unis n’a pas changé. Ils ne considèrent pas qu’il est nécessaire de parvenir à un accord avec la Russie sur cette question essentielle pour nous, ils poursuivent leurs propres objectifs et ne tiennent pas compte de nos intérêts.

Et bien sûr, dans cette situation, nous nous posons la question : que faire ensuite, à quoi s’attendre ? L’histoire nous apprend qu’en 40 et au début de 41, l’Union soviétique a tenté par tous les moyens d’empêcher ou du moins de retarder le déclenchement de la guerre. Pour ce faire, il faut notamment essayer littéralement jusqu’à la dernière minute de ne pas provoquer un agresseur potentiel, ne pas effectuer ou reporter les mesures les plus nécessaires et évidentes pour se préparer à repousser l’attaque inévitable. Et les mesures qui ont finalement été prises étaient désastreusement tardives.

En conséquence, le pays n’était pas préparé à affronter pleinement l’invasion de l’Allemagne nazie, qui a attaqué notre patrie sans déclaration de guerre le 22 juin 1941. L’ennemi a été arrêté puis écrasé, mais à un coût colossal. La tentative de plaire à l’agresseur à la veille de la Grande Guerre Patriotique a été une erreur qui a coûté cher à notre peuple. Au cours des premiers mois de combat, nous avons perdu de vastes territoires stratégiquement importants et des millions de personnes. Nous ne ferons pas une telle erreur une deuxième fois, nous n’avons pas le droit.

Ceux qui aspirent à la domination du monde déclarent publiquement, en toute impunité et, je le souligne, sans aucune justification, que nous, la Russie, sommes leur ennemi. En effet, ils disposent aujourd’hui de grandes capacités financières, scientifiques, technologiques et militaires. Nous en sommes conscients et évaluons objectivement les menaces qui sonnent constamment à notre adresse dans le domaine de l’économie, ainsi que notre capacité à résister à ce chantage impudent et permanent. Je le répète, nous les évaluons sans illusions et de manière extrêmement réaliste.

Dans le domaine militaire, la Russie moderne, même après l’effondrement de l’URSS et la perte d’une grande partie de son potentiel, est aujourd’hui l’une des puissances nucléaires les plus puissantes du monde et dispose en outre d’avantages certains dans un certain nombre d’armements de pointe. À cet égard, personne ne devrait douter qu’une attaque directe contre notre pays entraînerait la défaite et des conséquences désastreuses pour tout agresseur potentiel.

Cependant, la technologie, y compris celle de la défense, évolue rapidement. Le leadership dans ce domaine a changé et changera de mains, mais le développement militaire des territoires adjacents à nos frontières, si nous le laissons faire, se poursuivra pendant des décennies, peut-être pour toujours, et constituera une menace toujours plus grande et totalement inacceptable pour la Russie.

Même aujourd’hui, alors que l’OTAN s’étend vers l’est, la situation de notre pays empire et devient plus dangereuse chaque année. En outre, ces derniers jours, les dirigeants de l’OTAN ont explicitement évoqué la nécessité d’accélérer, de forcer l’avancée des infrastructures de l’Alliance vers les frontières de la Russie. En d’autres termes, ils renforcent leur position. Nous ne pouvons plus nous contenter de regarder ce qui se passe. Ce serait totalement irresponsable de notre part.

La poursuite de l’expansion de l’infrastructure de l’Alliance de l’Atlantique Nord et le développement militaire des territoires de l’Ukraine sont inacceptables pour nous. Le problème, bien sûr, n’est pas l’organisation de l’OTAN elle-même – elle n’est qu’un instrument de la politique étrangère américaine. Le problème, c’est que sur les territoires qui nous sont adjacents – je tiens à le souligner, sur nos propres territoires historiques – une “anti-Russie” est en train de se créer, qui a été placée sous un contrôle extérieur total, qui est intensivement colonisée par les forces armées des pays de l’OTAN et qui est remplie des armes les plus modernes.

Pour les États-Unis et leurs alliés, il s’agit d’une politique dite d’endiguement de la Russie, un dividende géopolitique évident. Pour notre pays, cependant, c’est en fin de compte une question de vie ou de mort, une question d’avenir historique en tant que nation. Et ce n’est pas une exagération – c’est tout simplement comme ça. Il s’agit d’une menace réelle, non seulement pour nos intérêts, mais aussi pour l’existence même de notre État, sa souveraineté. C’est la ligne rouge qui a été évoquée à plusieurs reprises. Ils l’ont franchie.

Dans ce contexte, la situation au Donbass. Nous constatons que les forces qui ont réalisé un coup d’État en Ukraine en 2014, se sont emparées du pouvoir et l’ont conservé au moyen de procédures électorales essentiellement décoratives, ont définitivement refusé de résoudre le conflit de manière pacifique. Pendant huit ans, huit années infiniment longues, nous avons tout fait pour que la situation soit résolue par des moyens pacifiques et politiques. En vain.

Comme je l’ai dit dans mon allocution précédente, il est impossible de regarder ce qui se passe là-bas sans compassion. Il n’était tout simplement plus possible de le tolérer. Ce cauchemar devait cesser immédiatement – le génocide contre les millions de personnes vivant là-bas, qui n’espèrent qu’en la Russie, qui n’espèrent qu’en vous et moi. Ce sont ces aspirations, ces sentiments et cette douleur des gens qui nous ont poussés à prendre la décision de reconnaître les républiques populaires de Donbass.

Ce qu’il me semble important de souligner. Les principaux pays de l’OTAN, afin d’atteindre leurs propres objectifs, soutiennent les nationalistes extrêmes et les néonazis en Ukraine, qui, à leur tour, ne pardonneront jamais aux habitants de Crimée et de Sébastopol leur libre choix de se réunir avec la Russie.

Ils iront bien sûr en Crimée, comme ils l’ont fait dans le Donbass, pour faire la guerre et tuer, tout comme les bandes punitives des nationalistes ukrainiens, collaborateurs d’Hitler pendant la Grande Guerre patriotique, ont tué des gens sans défense. Ils déclarent aussi ouvertement qu’ils revendiquent un certain nombre d’autres territoires russes.

L’ensemble du déroulement des événements et l’analyse des informations qui nous parviennent montrent que l’affrontement de la Russie avec ces forces est inévitable. Ce n’est qu’une question de temps : ils se préparent, ils attendent le moment opportun. Maintenant, ils revendiquent également la possession d’armes nucléaires. Nous ne permettrons pas que cela se produise.

Comme je l’ai dit précédemment, la Russie a accepté les nouvelles réalités géopolitiques après l’effondrement de l’URSS. Nous respectons et continuerons à respecter tous les pays nouvellement formés dans l’espace post-soviétique. Nous respectons et continuerons à respecter leur souveraineté, et un exemple de cela est l’aide que nous avons apportée au Kazakhstan, qui a été confronté à des événements tragiques et à des défis pour son statut d’État et son intégrité. Mais la Russie ne peut se sentir en sécurité, ne peut se développer, ne peut exister avec une menace constante émanant du territoire de l’actuelle Ukraine.

Permettez-moi de vous rappeler qu’en 2000-2005, nous avons riposté militairement aux terroristes dans le Caucase, défendu l’intégrité de notre État et préservé la Russie. En 2014, nous avons soutenu la population de Crimée et de Sébastopol. En 2015, nous avons utilisé les forces armées pour mettre une barrière fiable aux infiltrations de terroristes depuis la Syrie vers la Russie. Il n’y avait pas d’autre moyen de se défendre.

La même chose se produit maintenant. Vous et moi n’avons simplement pas eu d’autre possibilité de défendre la Russie, notre peuple, que celle que nous serons forcés d’utiliser aujourd’hui. Les circonstances nous obligent à agir de manière décisive et immédiate. Les républiques populaires du Donbass ont demandé l’aide de la Russie.

À cet égard, conformément à l’article 51 de la partie 7 de la Charte des Nations unies, avec l’autorisation du Conseil de la Fédération de Russie et conformément aux traités d’amitié et d’assistance mutuelle avec les républiques populaires de Donetsk et de Lougansk ratifiés par l’Assemblée fédérale le 22 février de cette année, j’ai pris la décision de mener une opération militaire spéciale.

Son objectif est de protéger les personnes qui ont été soumises à des abus et à un génocide par le régime de Kiev pendant huit ans. Et à cette fin, nous nous efforcerons de démilitariser et de dénazifier l’Ukraine et de traduire en justice ceux qui ont commis de nombreux crimes sanglants contre des civils, y compris des citoyens de la Fédération de Russie.

Dans le même temps, nos plans n’incluent pas l’occupation des territoires ukrainiens. Nous n’allons rien imposer à qui que ce soit par la force. Dans le même temps, nous entendons dire que récemment, l’Occident a de plus en plus dit que les documents signés par le régime totalitaire soviétique, consolidant les résultats de la Seconde Guerre mondiale, ne devraient plus être mis en œuvre. Eh bien, quelle est la réponse à cela?

Les résultats de la Seconde Guerre mondiale, ainsi que les sacrifices consentis par notre peuple sur l’autel de la victoire sur le nazisme, sont sacrés. Mais cela ne contredit pas les hautes valeurs des droits de l’homme et des libertés, basées sur les réalités qui se sont développées aujourd’hui au cours de toutes les décennies d’après-guerre. Elle n’abolit pas non plus le droit des nations à l’autodétermination, consacré par l’Article 1 de la Charte des Nations Unies.

Permettez-moi de vous rappeler que ni lors de la création de l’URSS, ni après la Seconde Guerre mondiale, les gens qui vivaient dans certains territoires qui composent l’Ukraine moderne, personne ne s’est jamais demandé comment ils voulaient eux-mêmes organiser leur vie. Au cœur de notre politique se trouve la liberté, la liberté de choix pour tous de décider de manière indépendante de leur avenir et de l’avenir de leurs enfants. Et nous considérons qu’il est important que ce droit – le droit de choisir – puisse être utilisé par tous les peuples vivant sur le territoire de l’Ukraine d’aujourd’hui, par tous ceux qui le veulent.

À cet égard, j’en appelle aux citoyens ukrainiens. En 2014, la Russie a été obligée de protéger les habitants de Crimée et de Sébastopol de ceux que vous-mêmes appelez des « nazis ». Les habitants de Crimée et de Sébastopol ont fait leur choix – être avec leur patrie historique, avec la Russie, et nous l’avons soutenu. Encore une fois, ils n’auraient tout simplement pas pu faire autrement.

Les événements d’aujourd’hui ne sont pas liés au désir de porter atteinte aux intérêts de l’Ukraine et du peuple ukrainien. Ils sont liés à la protection de la Russie elle-même contre ceux qui ont pris l’Ukraine en otage et qui tentent de l’utiliser contre notre pays et son peuple.

Encore une fois, nos actions sont de la légitime défense contre les menaces qui pèsent sur nous et contre un malheur encore plus grand que ce qui se passe aujourd’hui. Aussi difficile que cela puisse être, je vous demande de comprendre cela et d’appeler à la coopération afin de tourner cette page tragique le plus rapidement possible et d’avancer ensemble, de ne permettre à personne de s’immiscer dans nos affaires, dans nos relations, mais de les construire de manière indépendante – afin que cela crée les conditions nécessaires pour surmonter tous les problèmes et, malgré la présence de frontières étatiques, nous renforce de l’intérieur dans son ensemble. J’y crois – c’est notre avenir.

Je dois également lancer un appel aux militaires des forces armées ukrainiennes.

Chers camarades! Vos pères, grands-pères, arrière-grands-pères n’ont pas combattu les nazis, défendu notre patrie commune, pour que les néo-nazis d’aujourd’hui prennent le pouvoir en Ukraine. Vous avez prêté serment d’allégeance au peuple ukrainien, pas à la junte antipopulaire qui vole l’Ukraine et se moque de ce même peuple.

Ne suivez pas ses ordres criminels. Je vous exhorte à déposer immédiatement les armes et à rentrer chez vous. Je m’explique : tous les militaires de l’armée ukrainienne qui se conforment à cette exigence pourront quitter la zone de combat sans entrave et retourner dans leurs familles.

Je voudrais souligner une fois de plus que toute la responsabilité d’un éventuel bain de sang incombera entièrement à la conscience du régime au pouvoir en Ukraine.

Maintenant, quelques mots importants, très importants pour ceux qui peuvent être tentés de l’extérieur d’intervenir dans les événements qui se déroulent. Quiconque essaie de nous empêcher, et plus encore de créer des menaces pour notre pays, pour notre peuple, doit savoir que la réponse de la Russie sera immédiate et vous conduira à de telles conséquences que vous n’avez jamais affrontées dans votre histoire. Nous sommes prêts à toute éventualité. Toutes les décisions nécessaires ont été prises à cet égard. J’espère que je serai entendu.

Chers citoyens de Russie!

Le bien-être, l’existence même d’États et de peuples entiers, leur succès et leur vitalité trouvent toujours leur origine dans le puissant système racine de leur culture et de leurs valeurs, de l’expérience et des traditions de leurs ancêtres et, bien sûr, dépendent directement de la capacité de s’adapter rapidement à une vie en constante évolution, de la cohésion de la société, de sa volonté de se consolider, de rassembler toutes les forces pour aller de l’avant.

La force est toujours nécessaire – toujours, mais la force peut être de qualité différente. Au cœur de la politique de « l’empire du mensonge », dont j’ai parlé au début de son discours, se trouve d’abord une force brute et directe. Dans de tels cas, nous disons : « Il y a de la force, il n’y a pas besoin d’intelligence. »

Mais vous et moi savons que la vraie force est dans la justice et la vérité, qui est de notre côté. Et si tel est le cas, il est difficile de ne pas convenir que c’est la force et la volonté de lutter qui sous-tendent l’indépendance et la souveraineté, et sont la base nécessaire et indispensable sur laquelle il est possible construire de manière fiable son avenir, construire sa maison, sa famille, sa patrie.

Chers compatriotes !

Je suis convaincu que les soldats et les officiers des forces armées russes fidèles à leur pays rempliront professionnellement et courageusement leur devoir. Je n’ai aucun doute que tous les niveaux de gouvernement, les spécialistes responsables de la durabilité de notre économie, du système financier, de la sphère sociale, les dirigeants de nos entreprises et toutes les entreprises russes agiront de manière cohérente et efficace. Je compte sur une position consolidée et patriotique de tous les partis parlementaires et de toutes les forces publiques.

En fin de compte, comme cela a toujours été le cas dans l’histoire, le sort de la Russie repose entre les mains sûres de notre peuple multinational. Cela signifie que les décisions prises seront mises en œuvre, que les objectifs fixés seront atteints et que la sécurité de notre Patrie sera garantie de manière fiable.

Je crois en votre soutien, en la force invincible que nous donne notre amour pour la Patrie.

Print Friendly, PDF & Email

Vues : 4431

Suite de l'article

5 Commentaires

  • Jeanne Labaigt
    Jeanne Labaigt

    Cette phrase traduite est peu compréhensible:
    “Chers camarades! Vos pères, grands-pères, arrière-grands-pères n’ont pas combattu les nazis, défendu notre patrie commune, de sorte que les néo-nazis d’aujourd’hui ont pris le pouvoir en Ukrainehers camarades! Vos pères, grands-pères, arrière-grands-pères n’ont pas combattu les nazis, défendu notre patrie commune, de sorte que les néo-nazis d’aujourd’hui ont pris le pouvoir en Ukraine”
    “Уважаемые товарищи! Ваши отцы, деды, прадеды не для того сражались с нацистами, защищая нашу общую Родину, чтобы сегодняшние неонацисты захватили власть на Украине. Вы давали присягу на верность украинскому народу, а не антинародной хунте, которая грабит Украину и издевается над этим самым народом.”

    Je traduirais plutôt quelque chose comme:

    “Chers camarades! Vos pères, vos grands-pères ,et arrières grands pères n’ont pas combattu les nazis, défendu la patrie commune à nous deux, pour qu’ aujourd’hui des néonazis s’emparent du pouvoir en Ukraine”

    Merci Danielle pour ce texte complet.

    Répondre
  • ONDO MIREILLE
    ONDO MIREILLE

    QUE LA PAIX DE DIEU QUI SURPASSE TOUTE INTELLIGENCE GARDE NOS COEURS ET NOS PENSEES EN CHRIST JESUS

    Répondre
    • AEV
      AEV

      A ONDO Mireille – Vous avez dû vous tromper de blog ! Pour les grenouilles de bénitiers, veuillez commenter chez De Villiers ou chez Le Pen !

      Répondre
  • pedrito
    pedrito

    Je pense que ce farceur ne s’est pas trompé de blog, au contraire, il fait allusion au métier du dieu que Danielle affiche chaque jour

    Répondre
  • etoilerouge6
    etoilerouge6

    un point important de la décision d’après le discours est que POUTINRE donne tort à STALINE sur l’attitude de l’URSS avant l’attaque de 1941 par l’Allemagne soutenue par une part très importante de l’europe d’alors. Il reprend la vulgate de kroutschev des eurocommunistes et de la droite des sociaux démocrates, impréparation refus d’attaquer en premier. Or STALINE avait choisi avec le bureau politique et le comité central de ne pas attaquer le premier ce qui peut etre une difficulté stratégique mais un avantage moral pour le peuple russe qui a été agressé par l’Allemagne. Certains le poussaient à attaquer préventivement il a toujours refusé .Ns ne somme s pas des agresseurs disait STALINE et cette intervention ce jour en fait des agresseurs . Cela peut jouer. Où va se cacher l’anticommunisme. Cela peut couter très cher au peuple russe

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

La modération des commentaires est activée. Votre commentaire peut prendre un certain temps avant d’apparaître.