Histoire et société

Dieu me pardonne c'est son métier

Des racines profondes de sentiments élevés

Des racines profondes de sentiments élevés

Histoire

Aux lendemains de la contre-révolution qui a déferlé sur l’URSS, il y a eu la volonté lucide de celui qui a dirigé le KPRF, Ziouganov de défendre becs et ongles la mémoire soviétique. Les communistes ne se sont pas contentés du niveau national, ils ont ancré partout dans les localités du pays cette histoire et les anciens journalistes, correspondants, enseignants-chercheurs artistes ont participé à cet élan. Il y a eu des tentatives semblables mais moindres, sans bénéficier d’un tel parti qui se sont multipliées partout y compris en France, j’ai appris que les camarades aixois ont obtenu de la ville qu’une stèle soit érigé au nom de mon compagnon Pascal Fieschi et cela on le doit à des camarades qui depuis des années ancrent l’histoire de la résistance avec les faits culturels et refusent à leur manière la liquidation. Oui il y a eu des gens et des peuples qui ont partagé des sentiments élevés et qui doivent être connus, dans la période sinistre et grotesque de falsification, de détournement il reste encore ce travail d’enracinement essentiel de la “vérité”, celle toujours bafouée des petites gens et des “intellectuels” qui n’ont pas trahi leur cause. Ceux qui ont trahi, l’histoire les jugera et je n’aimerais pas être à leur place. (note et traduction avec deepl de danielle Bleitrach)

D’après des publications sur le site du journal « Pravda »

Auteur — Victor Kozhemyako

Ceux qui travaillent à la rédaction du journal « Pravda » et ceux qui publient régulièrement dans ses pages ont longtemps été appelés Pravdistes. Un honneur qui salue leur responsabilité! Il suffit de rappeler que parmi eux se trouvent les plus grands écrivains de notre pays – Mikhaïl Cholokhov, Alexeï Tolstoï, Konstantin Simonov… Si l’énumération se poursuit, la liste s’avérera étonnante.

Il y a des noms beaucoup moins connus, mais ce sont aussi des personnalités remarquables à leur manière. Heureusement, on se souvient d’eux avec gratitude dans des localités diverses. Nous avons parlé, par exemple, du merveilleux musée du talentueux journaliste et poète Konstantin Mikhailovich Gusev, qui a été érigé par ses compatriotes de Voronej. Dans la région de Moscou et sur le territoire de Tambov, la mémoire des véridistes Piotr Lidov et Sergueï Strunnikov, qui ont révélé l’héroïsme de Zoïa Kosmodemyanskaïa au pays et au monde, est honorée d’une manière particulière. Et dans la région de Smolensk, le correspondant de guerre de la « Pravda » pendant la Grande Guerre patriotique, Yakov Ivanovitch Makarenko, est devenu citoyen d’honneur…

Et voici une joie très récente : aujourd’hui, je reçois une invitation au Musée d’histoire de la ville de Bronnitsy, près de Moscou, où, comme on m’a appris, est en train de créer un fonds spécial de celui qui a dit “la pravda”, vérité, Nikolaï Dmitrievitch Simakov, décédé à la fin de l’année dernière.

Indissociable du journal autochtone

Il est né en 1932, et depuis 1954, c’est-à-dire pendant près de sept décennies, toute sa vie ultérieure a été inextricablement liée à la Pravda.

Il a été désigné pour travailler ici après avoir obtenu son diplôme de l’Institut de la bibliothèque d’État de Moscou nommé d’après V.M. Molotov (comme s’appelait alors l’actuelle Université de la culture). Et cette orientation est devenue un signe de confiance particulière : le principal journal du pays avait non seulement la plus grande des bibliothèques éditoriales, mais a également développé un département de référence et d’information unique.

Sa tâche devait l’élever au plus haut, et il s’en acquitta brillamment. Dans le même temps, et très vite, tout le monde dans la rédaction s’est rendu compte que l’éventail des intérêts, des connaissances et des capacités du jeune collègue dépassait incommensurablement les fonctions officielles qui lui étaient confiées.

Oui, bien sûr, il a fait preuve d’une érudition étonnante, vraiment encyclopédique, qui est devenue célèbre même dans de nombreux autres bureaux de rédaction et maisons d’édition, d’où il était souvent consulté. Mais surtout, il a écrit des œuvres littéraires, et inhabituellement diversifiées.

Aujourd’hui, en regardant en arrière dans mon esprit ce qu’il a réussi à accomplir pendant son travail à la Pravda, je l’admire sincèrement. Il y a grandi de manière impressionnante en tant que journaliste et écrivain, poète et traducteur, ce qui est particulièrement évident dans ses derniers livres – « Un Moment de Révélation », « A Première Vue », « Dans Différents Genres ».

La palette du talent de mon ami est vraiment la plus riche. Il peut s’agir d’un essai-étude littéraire, d’une histoire sur un épisode héroïque inconnu de la Grande Guerre patriotique, et d’une sélection de ses poèmes passionnants ou de ses traductions poétiques. Je voudrais noter que N.D. Simakov est reconnu parmi les meilleurs traducteurs de poésie bulgare, ainsi qu’un certain nombre d’auteurs remarquables des républiques sœurs de l’URSS. Lui-même, en tant que poète et prosateur doué, est devenu à juste titre membre de l’Union des écrivains de Russie.

La noble vocation d’un chercheur

Mais en relation avec l’invitation significative faite à Bronnitsy d’honorer notre collègue, il est nécessaire de souligner l’orientation de recherche de nombre de ses travaux. Et par quoi était-il dicté ? Tout d’abord, par la noble recherche de la vérité.

La falsification de l’histoire, en particulier de l’ère soviétique, a depuis longtemps pris des proportions monstrueuses. C’est pourquoi Nikolaï Dmitrievitch considérait qu’il était indispensable de s’y opposer de toutes les manières possibles.

Ses auteurs soviétiques préférés étaient Cholokhov et Essenine. Ainsi, son amour s’exprimait non seulement dans la façon dont il les lisait, mais aussi dans la façon dont il les protégeait de toutes sortes de calomnies. C’est ce qu’il visait : l’essence de ses recherches et de ses découvertes ultérieures. C’est pourquoi ni les éditeurs de la fondamentale « Encyclopédie de Cholokhov », ni les compilateurs des Œuvres académiques complètes de Yesenin avec les commentaires nécessaires ne pouvaient se passer de la participation du diseur de vérité.

Plus que ça ! Le chercheur russe est venu en aide à d’honnêtes frères en Bulgarie pour défendre le classique de la littérature bulgare Ivan Vazov. Et lorsque, dans le musée près de Moscou, des mots de gratitude ont été adressés au diseur de vérité Simakov, j’ai pensé : c’est probablement ainsi qu’ils s’inclineraient devant sa mémoire en Bulgarie – avec des relations normales entre nos pays. Après tout, il a été dignement honoré et glorifié notre camarade là-bas…

Là où il est né, il s’est avéré utile

Eh bien, croyons au triomphe ultime de la justice. En attendant, je vais vous raconter comment cela se passait cette fois-ci à Bronnitsy.

Bien sûr, je savais que cette ancienne ville russe, qui a une biographie de sept siècles, est devenue une sorte de centre culturel de ces lieux historiques où le futur diseur de vérité Nikolaï Simakov est né et a grandi. Il n’a rompu le lien spirituel le plus profond avec sa « petite patrie » que dans les derniers jours de sa vie. Et tout le bien qu’il a fait pour ces localités, il semble impossible de tout couvrir.

Bref, j’ai été très heureux, mais pas surpris par la décision reconnaissante de mes compatriotes de perpétuer sa mémoire ici maintenant. Et pourtant, la célébration a dépassé mes attentes. Tout d’abord, l’atmosphère de chaleur et de cordialité extraordinaire qui régnait immédiatement lors de cette rencontre.

Les gens se sont rassemblés, dont la plupart connaissaient le journaliste de la Pravda par communication personnelle lors de ses fréquentes visites ici. La salle du musée débordait donc non seulement de leur présence, mais aussi de vagues tangibles d’amour pour une personne chère. Et cet amour, comme je l’ai compris, était en réponse à son attitude envers eux. Ensemble, tous restaient unis dans un sentiment d’amour sincère pour la terre natale.

En tant que représentant du comité de rédaction de la Pravda, je suis venu à cette réunion passionnante avec l’une des filles de mon amie, Irina, et ses deux nièces, Elena et Tatiana. Nous avons tous été bombardés de questions sur les détails de la vie et de l’œuvre du diseur de vérité Simakov. Les compatriotes eux-mêmes ont recréé dans leurs discours l’image charmante d’un chercheur infatigable, dont les découvertes ont considérablement enrichi la connaissance de l’histoire non seulement de ces lieux, mais aussi de tout le pays.

L’un d’entre eux, au moins brièvement, devrait être raconté ici.

Oui, c’était le petit-fils de Pouchkine !

Le fait est qu’il y a une adresse sur le terrain de Bronnitsy, qui avait une signification particulière pour mon collègue et ami. Il s’agit du sanatorium de Konyashino, où sa mère Natalia Petrovna travaillait comme infirmière assistante de laboratoire depuis 1920. C’est ici qu’il est né, c’est là qu’il a passé son enfance et son adolescence. Mais lorsqu’au fil du temps je me suis intéressé à l’histoire de ce sanatorium, situé dans la forêt, non loin du célèbre Gzhel, il s’est avéré que l’on sait très peu de choses sur ce sujet.

Avec les questions du jeune Kolya Simakov, son intérêt sur ce sujet a commencé, qui s’est ensuite transformé en une étude complète et polyvalente. C’est alors qu’un nom de famille sacré pour nous tous est apparu, mais dans un sens nouveau, jusqu’alors inconnu : Pouchkine.

Oui, oui, imaginez Alexandre Pouchkine, le petit-fils de notre plus grand poète. C’est lui qui est devenu le constructeur du premier sanatorium pour tuberculeux en Russie, destiné aux pauvres, aux pauvres. Qui était cet homme qui entreprenait une si noble cause ?

Au début, le destin amena le fils aîné de Pouchkine, également Alexandre, qui devint général, à Bronnitsy. Alexander Alexandrovich Jr., qui a servi dans un régiment de dragons, a également commencé sa carrière militaire. Mais en raison de son état de santé, il a dû démissionner et il a consacré de nouvelles années à des activités publiques, devenant président du conseil du zemstvo de Bronnitsy.

On savait que, malgré des difficultés importantes, le petit-fils a conservé et remis à la Maison Pouchkine de Saint-Pétersbourg la bibliothèque personnelle d’Alexandre Sergueïevitch – 3500 volumes, dont beaucoup étaient avec ses notes, autographes, dessins. Mais grâce aux recherches de N.D. Simakov, il est devenu évident à quel point la contribution de cette personne en mauvaise santé au développement de l’éducation et des soins de santé locaux est importante.

La création d’un sanatorium pour les pauvres, qui a été ouvert en 1909, est donc une page extraordinaire. Avec quels fonds a-t-il été possible une telle réalisation ? Simakov a pu le révéler non seulement dans des détails matériels, mais aussi psychologiques.

Il y avait Gavriil Antonovich Markov, qui est passé de paysan à marchand et est devenu propriétaire d’une usine de porcelaine dans le volost de Gjel. Il a fait une fortune considérable sur les services à thé de marque de la couleur céleste. Cependant, plus sa vie se rapprochait de la fin inévitable, plus il ne se réjouissait pas, mais était accablé par sa richesse. Son seul enfant et celui de sa femme sont mort-nés. À qui devat-il tout léguer ?

Et Markov a décidé : ce serait Alexandre Alexandrovitch Pouchkine. Il le nomma son exécuteur testamentaire, lui donnant le droit de disposer d’une somme substantielle comme bon lui semblait. Pouvez-vous imaginer à quel point la confiance est absolue ?

L’étude de Simakov fournit la preuve du violent mécontentement des propriétaires terriens environnants causé par l’intention d’Alexandre Alexandrovitch de construire un sanatorium « pour la population ouvrière pauvre ». Mais le petit-fils du grand Pouchkine, apparemment, prenait très à cœur le sort des pauvres potiers de Gjel, pour qui leur production même avec une humidité élevée, de la poussière et des fumées était un terreau fatal pour la tuberculose.

Et maintenant, Alexandre Alexandrovitch envoya son ami le Dr Belkin à l’étranger – en Suisse, en Italie, en France, afin d’étudier spécifiquement l’organisation des affaires du sanatorium là-bas…

En son temps, A.S. Pouchkine écrivait : « La pensée désintéressée que les descendants seront respectés pour le nom que nous leur avons transmis, n’est pas le plus noble espoir du cœur humain. » Mais le petit-fils du poète, Alexander, comme vous pouvez le voir, a acquis un profond respect pour ses propres réalisations.

Tout s’apprend en comparaison

À propos des premiers pas de ce sanatorium inhabituel, mon collègue écrit ce qui suit : « Au début, ce bastion de la lutte contre la tuberculose était modeste : seulement 18 lits avec un médecin et six militaires. Mais c’est seulement le début… En 1913, 214 patients atteints de tuberculose étaient déjà passés par le sanatorium de Konyashin. L’organisateur et l’entretien du sanatorium avant la révolution était le zemstvo. Le gouvernement soviétique l’a maintenu avec le soutien de l’État.

Nous connaissons les résultats du processus le plus important qui a commencé à cette époque. À l’échelle du pays soviétique, ils ont réussi à réaliser ce qui semblait impossible – la victoire réelle sur la tuberculose, qui a longtemps été considérée comme invincible. L’auteur de l’étude dans le livre « At a Glance » n’expose pas les composantes financières et autres composantes matérielles du succès obtenu. Mais à travers les spécificités d’une équipe de sanatorium, sous laquelle il a eu la chance de grandir, il transmet avec une chaleur étonnante l’atmosphère de la vie et du travail dans les années 1930 soviétiques.

Maintenant, le problème de l’attitude envers l’ère soviétique, calomniée de toutes les manières, est très aigu, et le besoin de livres de N.D. Simakov sur cette époque augmente encore plus. Il y a beaucoup de choses à retenir ou à se rappeler ! Eh bien, par exemple, à quel point le pays soviétique a célébré le 100e anniversaire de la mémoire d’A.S. Pouchkine en 1937.

Une fois à Bronnitsy, je me suis figé devant un monument impressionnant près des murs de la cathédrale Saint-Michel Archange. Ivan Ivanovitch Pouchtchine est enterré ici, à propos duquel les lignes perçantes de Pouchkine sont nées à l’époque du lycée : « Mon premier ami, mon ami inestimable ! » Ainsi, lors du jubilé de 1937, entre autres matériaux visuels, une reproduction d’un tableau de l’artiste Nikolaï Ge a été reproduite sur des cahiers d’école – sur la dernière rencontre de deux amis dans Mikhaïlovskoïe de Pouchkine.

Et puis, comme vous le savez, Ivan Pouchtchine a pris part au soulèvement décembriste, pour lequel il a été condamné à la prison à vie. J’ai passé 20 ans de dur labeur ! Et il n’a pas rompu…

Je me souviens de tout cela parce que ma génération et celle de Nikolaï Simakov ont été élevées avec de tels exemples héroïques, qui étaient destinées à devenir la génération des enfants de la guerre. Mon ami a découvert le destin brillant des personnalités les plus méritantes parmi les amis de son enfance à Konyachine.

Il est passionnant, par exemple, de lire de lui l’épopée antarctique de l’explorateur polaire inspiré Kolya Orlov. Ou comment un garçon énergique, Volodia Grinkevich, est devenu concepteur d’avions, et un autre Volodia du nom de Glebov était un sculpteur exceptionnel, l’auteur de monuments célèbres à Moscou et bien au-delà de ses frontières…

La mémoire indispensable

Bravo à Nikolaï Dmitrievich, qui a également parlé dans ses essais de personnes qui lui sont chères. Ce n’est pas « par les connexions », mais encore une fois par le mérite !

La sœur de sa mère (« tante Zhenya ») est devenue Kutuzova après le mariage. Deux frères sont nés, et tous deux sont des talents remarquables. Vladimir s’est fait connaître en tant qu’architecte, et Nikolaï est compositeur, professeur, artiste du peuple de l’URSS, directeur artistique et chef principal du Chœur académique de la chanson russe.

J’ai eu la chance de connaître cette personne rare et douée, et je suis convaincu de l’appeler une grande figure musicale de la seconde moitié du XXe siècle. Ce qu’il a fait au nom de la culture russe et soviétique est colossal. Et à quel point son héritage créatif devrait être sollicité dans les conditions actuelles, à mon avis, est clair sans plus tarder.

J’ai déjà mentionné que deux nièces de Nikolaï Simakov sont venues à la réunion au musée Bronnitsy avec moi et sa fille. Il s’est avéré que les deux chantaient magnifiquement, et l’une d’entre elles, Elena Kutuzova, a suivi les traces de son père dans sa profession : chef de chœur, artiste émérite de Russie.

Comme le duo féminin résonnait sincèrement dans la chanson lyrique :

La rivière est tombée sur la rive,

Et le bosquet murmure avec le vent.

L’accordéon appelle de loin,

Et cœur à cœur…

C’est sur les paroles de N. Simakov, et la musique est de N. Kutuzov. Voici une autre hypostase créative de ce journaliste de Pravda.

Oui, ses chansons sonnent aussi sans vieillir. Et dans le musée, il restera désormais sans âge, attirant l’attention sur ses découvertes les plus intéressantes d’un journaliste et historien local, critique littéraire et bibliographe, poète et traducteur.

Une mémoire aussi efficace de ses compatriotes signifie beaucoup. C’est une bonne chose que les œuvres exceptionnelles de la diseuse de vérité aient été très appréciées par l’ancienne directrice du musée de Bronnitsy, Irina Alexandrovna Slivka, et l’actuelle, Elvira Anatolyevna Semenyuk. Et pas seulement apprécié, mais devenue un fait de cette terre historique, un atout précieux, que de plus en plus de gens découvrent.

Merci beaucoup, chers amis de Bronnitsy !

Print Friendly, PDF & Email

Vues : 206

Suite de l'article

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

La modération des commentaires est activée. Votre commentaire peut prendre un certain temps avant d’apparaître.