Histoire et société

Dieu me pardonne c'est son métier

La Russie a bien tenu le choc malgré les défections, par Igor Karaoulov

“les patriotes apeurés” comme les décrit l’article ne sont pas très populaires en Russie. Dans leur exode, ils ont été au contraire salués comme de véritables héros en occident, enfin dans un cercle médiatique relativement étroit de ceux qui soutenaient et soutiennent la guerre par procuration des USA et de l’OTAN. Mais leur popularité a des limites, d’abord le flot s’est rapidement tari et leur mode est un peu démodée surtout ceux particulièrement loufoques qui prétendaient masquer leur désertion derrière des références à Lénine… Ensuite, parce que la propagande anti-russe ne fait pas le tri, il suffit de voir que Zelensky et les siens les poursuivent de la même russophobie, et parce que ceux qui vivent du discrédit sur leur pays ne sont pas des gens fréquentables, voués comme ils le sont à l’excès pour démontrer à quel point ils ont eu raison alors que la réalité dit le contraire. Faut-il les récupérer s’interroge l’article ? Le fait est que l’on s’en passe très bien même s’ils se prenaient pour le nombril du monde. Un texte, comme souvent ceux que sélectionne Marianne, qui nous dit beaucoup sur la réalité au-delà des propagandes avec en toile de fond, le constat : “Vous avez raté votre coup, nous ne sommes pas prêts de nous effondrer, c’est même le contraire” et dans le fond en ce début de l’année 2023, le constat peut être étendu à bien d’autres et laisse augurer d’un certain optimisme dans la ténacité. (note de Danielle Bleitrach traduction de Marianne Dunlop pour histoireetsociete)

https://vz.ru/opinions/2022/12/30/1193214.html

Igor Karaoulov
poète, essayiste
30 décembre 2022, 11:54 am

L’un des événements de 2022 est le départ de certains citoyens russes après le début de la SVO. Nombre de ceux qui aimaient partir à l’étranger en tant que touristes le soir du Nouvel An se retrouvent désormais hors de Russie de manière permanente. On ne parle pas encore d’émigration ; la vie a inventé le mot “relocalisation”, qui a la connotation de quelque chose de plus temporaire, de moins définitif.

L’ampleur de cette relocalisation peut être évaluée de différentes manières, mais il est probable que beaucoup de ceux qui sont partis dans la panique ou sous l’influence d’un réflexe grégaire sont revenus par la suite. Selon les chiffres de fin d’année cités par les autorités des pays concernés, le nombre total de Russes vivant actuellement dans les États de l’ancienne Union soviétique est d’environ 250 000. Des dizaines de milliers d’autres se sont établis dans des endroits comme Belgrade, Istanbul, etc.

Les Russes se sont toujours distingués par leur incapacité à constituer une diaspora forte. Contrairement aux espoirs de ceux qui rêvent d’une Russie “nouvelle” ou “alternative”, d’une communauté idéale de personnes aux profils parfaits, cela ne fonctionnera pas non plus cette fois-ci – pas à Tbilissi, pas à Erevan, pas à Almaty, pas à Bichkek. D’autant plus que beaucoup de personnes délocalisées ne sont que physiquement à l’étranger, mais sont encore présentes dans leur pays d’origine par le biais du travail à distance et des réseaux sociaux.

Ils laissent derrière eux, cependant, un grand pays. Il y a des gens qui ne sont pas partis et ne vont pas partir, qui ont pris la responsabilité de leur pays et ont fait un choix en faveur de notre destin commun. Leur attitude à l’égard de ceux qui sont partis est bien plus importante que l’opinion des personnes relocalisées au sujet de leur ancienne patrie ou patrie temporairement délaissée.

Tout d’abord, il faut dire que le départ de pas mal de personnes n’a pas eu d’effet visible sur le pays. Et pourtant parmi celles-ci, il y avait de nombreux spécialistes hautement qualifiés, qui avaient probablement une haute opinion d’eux-mêmes : ils pensaient que sans eux, tout allait s’effondrer ici. Mais bien sûr que non. Même les embouteillages à Moscou n’ont pas disparu. Le pays s’est révélé solide ; il a survécu à ce coup dur ainsi qu’à d’autres, tels que le gel des avoirs en devises et de nombreuses sanctions. En outre, le départ de personnes dont l’attitude à l’égard de leur pays était douteuse a renforcé l’unité patriotique de ceux qui sont restés.

Néanmoins, la question devient de plus en plus pressante dans notre société : que faire de ceux qui sont partis ? Selon l’opinion la plus radicale, ils devraient tous être considérés comme des traîtres. Il est suggéré de les soumettre à diverses mesures. Par exemple, ils pourraient se voir interdire le travail à distance, au moins pour certaines spécialités (nous parlons bien sûr des spécialistes en informatique). Ou imposer une taxe accrue sur les revenus de source russe, afin de rendre leur travail non rentable. Ou interdire leur retour en Russie tout court, car avons-nous vraiment besoin de traîtres ici ?

Outre les questions relatives à la légalité de ces mesures, il existe également une considération morale. Nous sommes, bien sûr, meilleurs que ces relocalisés, mais nous ne devons pas surestimer le niveau de supériorité morale du Russe moyen. Nous qui ne sommes pas partis, qui ne sommes pas allés au front, qui n’avons pas été appelés ou qui ne pouvons pas l’être en général, sommes-nous assez bons pour juger les autres ? Il serait sans doute préférable de penser à d’autres choses – comme de savoir si nous aidons suffisamment le front.

Notre loi ne permet pas de priver des personnes de leur citoyenneté pour leurs prises de position politiques et surtout pour avoir quitté le pays dans des moments difficiles, dans la mesure où nos frontières n’ont pas été fermées. Et chaque citoyen, bien sûr, peut revenir à tout moment. Et le pays doit se battre pour nos citoyens, qui sont établis à l’étranger. C’est beaucoup plus constructif que de les maudire et de les punir en leur coupant toute possibilité de retour, les enfonçant de plus en plus dans la vision du monde de l’émigrant. Et pour pouvoir se battre pour ces personnes, il faut comprendre ce qu’elles sont vraiment. Il faut savoir comment ils vivent, comment ils voient leur avenir. Après tout, il s’agit de personnes très différentes qui se sont retrouvées dans leur situation actuelle pour des raisons différentes. Comme, en fait, les émigrants d’il y a un siècle, si l’on se souvient de La fuite de Boulgakov.

Bien sûr, il y a aussi des ennemis déclarés parmi les personnes relocalisées. Ceux qui étaient déjà des ennemis en Russie, et qui ont maintenant peur de travailler contre notre pays sur son territoire. Des anciens collaborateurs de Navalny et autres. Leur vie à l’étranger doit être rendue aussi difficile que possible, car tout ce qu’ils peuvent faire, c’est travailler pour des services spéciaux étrangers, appelons les choses par leur nom. Il y a ces citoyens farfelus qui sont partis parce qu’ils ne peuvent prétendument pas vivre dans un “pays agresseur” où ils “n’ont pas assez d’air”. Il semble que ces personnes se soient par accident retrouvées dans un pays qui leur est étranger et inutile, il faut les oublier et ne plus y penser, les laisser se plaindre et faire des caprices dans d’autres parties du monde.

Qu’en est-il des personnes qui ont été effrayées par la mobilisation partielle, se pressant dans les Lars supérieurs, prenant d’assaut la frontière avec le Kazakhstan ? La peur est une émotion humaine naturelle. Qui parmi nous n’a peur de rien ? En outre, il ne s’agit pas seulement de la peur de mourir, mais souvent de la peur de laisser derrière soi des êtres chers. Parmi ceux qui ont fui, il y en a beaucoup qui n’auraient pas pu être enrôlés du tout, parce qu’ils n’ont pas servi et n’ont aucune expérience militaire, mais ils ont quand même fui par crainte de l’arbitraire et de la confusion, et on ne peut pas dire que cette crainte était injustifiée dans tous les cas. Mais il faut dire que la lâcheté s’accompagne généralement de la honte : on fuit le risque au pied levé, tandis que la honte le ronge pour longtemps. Ne sous-estimons pas le travail de la honte qui se fait aujourd’hui dans l’âme de milliers de personnes délocalisées : elle jouera encore son rôle dans leur destin.

Enfin, de nombreuses personnes sont parties pour ne pas perdre leur emploi, car un certain nombre d’entreprises ont déplacé leurs bureaux à l’étranger en raison des sanctions occidentales. Il est difficile de condamner de tels citoyens. Dans ce cas précis, nous devons appliquer des méthodes économiques pour faire revenir les professionnels les plus précieux, avec des incitations plutôt que des amendes. C’est une tâche difficile, mais avec le temps, elle peut être résolue.

La vie dans un pays étranger est une expérience difficile. Cette expérience ne convainc pas toujours que la vie à l’étranger est un cadeau du ciel. Au contraire, la vie convainc rapidement ceux qui sont partis qu’ils ne sont les bienvenus nulle part, qu’ils resteront à jamais des étrangers et qu’on s’en débarrassera à la première occasion. 

Au printemps de cette année, le terme ironique de “patriote apeuré” était à la mode. Elle peut être remplie d’une nouvelle signification à l’avenir. Il y aura des gens qui viendront au patriotisme à travers les peurs et les déceptions, à travers les bouleversements et les réflexions de la vie. Et resteront avec leur patrie pour toujours.

Print Friendly, PDF & Email

Vues : 424

Suite de l'article

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

La modération des commentaires est activée. Votre commentaire peut prendre un certain temps avant d’apparaître.