Trump dit aux Iraniens : « l’heure de votre liberté est à portée de main », quelle liberté peut être apportée par les USA, celle de l’Irak? de la Libye? celle envisagée pour Cuba? Il promet de détruire les missiles et la marine du régime, afin de s’assurer « qu’ils n’auront jamais d’arme nucléaire » flanqué du régime le plus dangereux du Moyen Orient qui lui a la bombe nucléaire . Il attaque en pleines négociations et celles-ci n’ont sans doute jamais été autre chose qu’une manoeuvre de diversion et la décision de frapper un leurre par rapport aux problèmes internes de Trump. Voici le texte intégral du discours du président américain Donald Trump après le début des frappes américaines et israéliennes contre l’Iran, le 28 février 2026. Mon opinions est qu’Il n’y a pas à émettre la moindre critique contre le gouvernement iranien, rien ne saurait justifier un tel acte et ceux qui osent maintenant plaindre le peuple iranien tout en critiquant le gouvernement iranien se mêlent de ce qui ne les regarde pas, Que ces âmes nobles commencent par débarrasser l’humanité de leurs propres gouvernants avant d’aller juger et cautionner de fait de tels actes impérialistes. Cela suffit de jouer les tartufes avec deux poids, deux attitudes quand il s’agit des protégés des USA comme l’Ukraine et quand il s’agit de ceux que l’impérialisme diabolise. Ce sont des moeurs de tartuffes. Ce discours de Trump est de la merde et du sang et ceux qui le cautionnent de quelle que manière que ce soit sont des alliés de l’atlantisme. Quand La Russie envoie ses troupes face au régime fasciste de Zelenski qui a déjà attaqué depuis des années dans le Donbass, et à Odessa, on doit mettre la cocarde et le drapeau sur le fronton des mairies mais quand on assiste à une pareille horreur qui attaque en priorité comme le blocus les femmes et les enfants, il faudrait encore critiquer « les mollahs ». il n’y a rien d’autre à dire qu’à condamner tout le reste est déshonorant . (note de Danielle Bleitrach)
Il y a quelques minutes, l’armée américaine a lancé une opération militaire majeure en Iran.
Notre objectif est de défendre le peuple américain en éliminant les menaces imminentes que représente le régime iranien, un groupe cruel composé d’individus extrêmement durs, extrêmement dangereux.
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d’utilisation
Ses activités menaçantes constituent un danger direct pour les États-Unis, pour nos troupes, pour nos bases à l’étranger et pour nos alliés dans le monde entier.
Depuis 47 ans, le régime iranien scande « Mort à l’Amérique » et mène une campagne incessante de massacres sanglants et d’assassinats visant les États-Unis, nos soldats et des innocents dans de très, très nombreux pays.
L’une des premières actions du régime a été de soutenir la prise violente de l’ambassade américaine à Téhéran, retenant des dizaines d’otages américains pendant 444 jours.
En 1983, les mandataires de l’Iran ont perpétré l’attentat terroriste contre la caserne des Marines à Beyrouth, tuant 241 militaires américains.
En 2000, ils étaient au courant et probablement impliqués dans l’attaque contre l’USS Cole, qui a fait de nombreuses victimes.
Les forces iraniennes ont tué et mutilé des centaines de militaires américains en Irak.
Les mandataires du régime ont continué à lancer d’innombrables attaques contre nos forces stationnées au Moyen-Orient ces dernières années, ainsi que contre des navires militaires et commerciaux américains dans les voies maritimes internationales.
C’est du terrorisme de masse, et nous ne sommes plus disposés à le tolérer.
Du Liban au Yémen, de la Syrie à l’Irak, le régime a armé, entraîné et financé des milices terroristes qui ont ensanglanté la région.
Et c’est le Hamas, mandataire de l’Iran, qui a lancé les attaques monstrueuses du 7-Octobre contre Israël, massacrant plus de 1 000 innocents, dont 46 Américains, et prenant 12 de nos citoyens en otage.
Ce fut un acte brutal, sans précédent dans l’histoire mondiale.
L’Iran est le premier État au monde à soutenir le terrorisme. Il a récemment tué des dizaines de milliers de ses propres citoyens dans la rue alors qu’ils manifestaient.
Les États-Unis, et en particulier mon administration, ont toujours eu une politique claire : ce régime ne pourra jamais se doter de l’arme nucléaire.
Je le répète : ils ne pourront en aucun cas disposer d’armes nucléaires.
C’est pourquoi, lors de l’opération Midnight Hammer en juin dernier, nous avons détruit leur programme nucléaire à Fordow, Natanz et Ispahan.
Nous les avons avertis de ne jamais reprendre leur quête malveillante d’armes nucléaires. Nous avons essayé à plusieurs reprises de conclure un accord.
Nous avons essayé.
Ils voulaient le faire. Ils ne voulaient pas le faire.
Ils voulaient le faire. Ils ne voulaient pas le faire.
Ils ne savaient même pas ce qu’ils faisaient.
Ils voulaient simplement faire le mal.
Mais l’Iran a refusé (de conclure un accord), comme il le fait depuis des dizaines d’années. Ils ont rejeté toutes les occasions de renoncer à leurs ambitions nucléaires.
Et nous ne pouvons plus l’accepter.
Au lieu de cela, ils ont tenté de reconstruire leur programme nucléaire et de continuer à développer des missiles à longue portée qui peuvent désormais menacer nos très bons amis et alliés en Europe, nos troupes stationnées à l’étranger et qui pourraient bientôt atteindre le territoire américain.
Imaginez à quel point ce régime serait enhardi s’il disposait et était effectivement armé d’armes nucléaires pour faire passer son message.
Pour ces raisons, l’armée américaine mène une opération massive et continue afin d’empêcher cette dictature radicale et malveillante de menacer l’Amérique et nos intérêts fondamentaux en matière de sécurité nationale.
Nous allons détruire leurs missiles. Nous allons raser leur industrie de missiles. Elle sera à nouveau totalement anéantie.
Nous allons anéantir leur marine.
Nous allons veiller à ce que les mandataires terroristes de la région ne puissent plus déstabiliser la région ou le monde et attaquer nos forces, et qu’ils ne puissent plus utiliser leurs engins explosifs improvisés, ou bombes artisanales, comme on les appelle parfois, pour blesser gravement et tuer des milliers et des milliers de personnes, y compris des Américains.
Et nous veillerons à ce que l’Iran n’obtienne pas l’arme nucléaire.
C’est un message très simple.
Ils n’auront jamais l’arme nucléaire. Jamais. Et ce régime apprendra très vite que personne ne défie la puissance des forces armées des États-Unis.
J’ai construit et reconstruit notre armée lors de mon premier mandat. Aucune armée au monde ne rivalise avec sa puissance, sa force ou sa sophistication.
Mon administration a pris toutes les mesures possibles pour réduire les risques pour nos personnels dans la région. Malgré cela, et je ne dis pas ça à la légère, le régime iranien cherche à tuer.
Des héros américains courageux pourraient perdre la vie et nous pourrions avoir des victimes. Cela arrive souvent en temps de guerre.
Mais nous faisons cela – pas pour le présent – nous le faisons pour l’avenir, et c’est une noble mission.
Nous prions pour chaque militaire qui risque sa vie de manière altruiste afin de garantir que les Américains et nos enfants ne soient jamais menacés par un Iran doté de l’arme nucléaire.
Nous demandons à Dieu de protéger tous nos héros exposés au danger, et nous avons confiance qu’avec Son aide, les hommes et les femmes des forces armées l’emporteront.
Nous avons les meilleurs soldats au monde. Et ils l’emporteront.
Aux membres de la Garde révolutionnaire islamique, aux forces armées et à la police, je dis ce soir : déposez les armes et bénéficiez d’une immunité totale– ou faites face à une mort certaine.
Alors, déposez les armes. Vous serez traités équitablement, avec une immunité totale. Sinon, vous ferez face à une mort certaine.
Enfin, au grand et fier peuple iranien, je dis ce soir : l’heure de votre liberté est à portée de main. Restez à l’abri. Ne quittez pas votre domicile. Il est très dangereux de sortir. Des bombes vont tomber partout.
Quand nous aurons terminé, prenez le contrôle de votre gouvernement. Il vous appartiendra. Ce sera probablement votre seule chance pour des générations.
Pendant de nombreuses années, vous avez demandé l’aide des États-Unis, sans jamais l’obtenir. Aucun président n’était prêt à faire ce que je suis prêt à faire ce soir.
Vous avez désormais un président qui vous donne ce que vous voulez. Voyons comment vous réagissez.
Les États-Unis vous soutiennent avec une force écrasante et une puissance dévastatrice.
Le moment est venu de prendre le contrôle de votre destin et de libérer l’avenir prospère et glorieux qui est à votre portée.
C’est le moment d’agir. Ne laissez pas passer cette occasion.
Que Dieu bénisse les hommes et les femmes courageux des forces armées américaines. Que Dieu bénisse les États-Unis d’Amérique. Que Dieu vous bénisse tous. Merci.
Views: 60



