Histoire et société

Dieu me pardonne c'est son métier

Esprit d’harmonie : à la découverte de la montagne Tiantai, la ville natale de la culture Hehe, par Chen Xi à Taizhou

Si le président chinois vante les trente glorieuses, d’autres initiatives visent à rappeler les racines communes à l’extrême-orient, Confucius mais aussi le taoisme. Le taoïsme est et n’est pas une philosophie comme d’ailleurs une religion, il est une pratique agissante autant que pensante, une attitude comparable à celle de Socrate “moi l’ignorant” dont la volonté et les générations déplacent les montagnes, par rapport à soi dans des rapports sociaux et à la nature. Une marche équilibrante vers l’universel par le particulier, ambitionnant de modifier et créer la stabilité de toute la terre, de toutes les races d’homme en pénétrant l’essence des choses dans la paix. Nostalgique des origines, le taoïsme situe généralement l’âge d’or avant l’histoire et les empereurs, nostalgie d’une douce communauté paysanne primitive sans ordre politique. Dao De Jing : « Du roi, le peuple de l’antiquité savait seulement qu’il existait », maintenant « Le peuple a faim parce que le prince dévore l’impôt. » On peut supposer des traces de chamanisme et de communisme primitif (période Yangshao), ces thèmes se retrouveront beaucoup plus tard et perdurent comme d’autres influences telles le confucianisme (les rites) et le bouddhisme pour servir de soubassement au marxisme et Léninisme qui intègre aussi les légistes et leurs coercitions étatistes, la synthèse de la culture Hehe sous la dictature du prolétariat. C’est la découverte de la dialectique entre ces différents courants qui faisait dire à Marx que la Chine pouvait se passer d’Hegel pour comprendre la relation politique des êtres humains à la nature et dans la production historique. La région pacifique est celle où ces courants se sont diversifiés à travers l’hégémonie culturelle, linguistique, commerciale chinoise et leur rappel a du sens dans le contexte actuel. (note et traduction de Danielle Bleitrach pour histoire et société)

Publié : 15 nov. 2023 19 :49 Mise à jour : 17 nov. 2023 20 :31    Photo de la montagne Tiantai : VCG

Photo de la montagne Tiantai : VCG

Photo de la montagne Tiantai : VCG

Photo de la montagne Tiantai : VCG


TAIZHOU, Chine, 8 novembre 2023 /PRNewswire/ — Voici un rapport de China.org.cn :

The 2023 Global Forum on Hehe Culture is held in Tiantai county, Zhejiang province, on Nov. 7, 2023. [Photo/China.org.cn]
Le Forum mondial sur la culture Hehe 2023 se tient dans le comté de Tiantai, province du Zhejiang, le 7 novembre 2023. [Photo/China.org.cn]

Sur le thème de « l’Initiative pour la culture Hehe et la civilisation mondiale », le forum visait à mettre en œuvre l’initiative, à mettre en valeur la culture chinoise de paix et d’harmonie, ou « hehe » (和合) comme prononcé en chinois, et à promouvoir l’échange et l’apprentissage mutuel entre les civilisations.

L’événement comprenait quatre sessions parallèles, explorant la relation entre la culture Hehe et le dialogue, la coopération entre les civilisations, l’orientation des valeurs communes et l’harmonie familiale, ainsi que la protection, l’héritage et l’innovation de la culture Hehe. En outre, une table ronde d’ambassadeurs et un salon de la culture Hehe pour les jeunes du monde entier ont également été organisés.

Zhang Xuewei, vice-président du Comité provincial du Zhejiang de la Conférence consultative politique du peuple chinois, a déclaré lors du forum que la culture de la montagne Tiantai, caractérisée par la recherche de l’harmonie, de la gentillesse et du progrès, reflétait les valeurs importantes d’harmonie, de paix et de coexistence dans la culture chinoise. « La culture Hehe n’appartient pas seulement à la Chine, mais aussi au monde entier », a-t-il déclaré.

M. Zhang a ajouté que le Zhejiang s’efforce de tirer parti de ses avantages géographiques, humains et culturels, avec de solides réalisations académiques et des contributions théoriques créatives, pour étudier la culture Hehe sous de multiples perspectives et explorer ses valeurs historiques et culturelles, sa pertinence contemporaine et son importance mondiale.

Dans son discours, Yukio Hatoyama, ancien Premier ministre du Japon et président de l’Institut de la communauté de l’Asie de l’Est, a déclaré que la culture Hehe capture l’essence de la nature pacifique de la nation chinoise et peut aider à orienter un monde souffrant de guerres et de conflits sur la voie de la paix et de la stabilité.

L’ancien dirigeant japonais a souligné que face aux tendances mondiales désastreuses et complexes actuelles et aux crises humanitaires, les nations ont plus que jamais besoin de l’esprit de paix et de fraternité de la culture Hehe. Ces principes devraient guider les efforts visant à promouvoir le respect mutuel, la compréhension, l’assistance, la survie et la prospérité mutuelles, a-t-il déclaré.

Dans un discours prononcé par liaison vidéo, Du Zhanyuan, président du China International Communications Group, a déclaré que la paix était une caractéristique importante de la civilisation chinoise. La culture Hehe contient une riche sagesse chinoise, et la paix est l’une de ses essences fondamentales, a-t-il déclaré.

M. Du a déclaré que la paix et la sécurité sont le besoin le plus fondamental pour la survie de l’humanité et l’aspiration commune des peuples de tous les pays depuis l’Antiquité. La réalisation de la paix dans le monde exige des décisions et des actions correctes de la part des gouvernements et des organisations internationales, ainsi que des efforts de la part des médias et des groupes de réflexion pour construire un consensus mondial pour la paix et le développement, a-t-il déclaré.

M. Du a déclaré que le Groupe chinois des communications internationales s’engageait depuis longtemps à promouvoir la culture chinoise sur la scène internationale et à faciliter les échanges et l’apprentissage mutuel entre les civilisations chinoises et autres. Il se consacre également à la promotion de l’échange culturel dans une perspective mondiale, à la promotion du progrès culturel par l’apprentissage mutuel, à la promotion de l’échange entre les jeunes générations ayant une vision d’avenir et à la transmission éternelle de l’esprit de paix et d’harmonie.

Dans son discours d’ouverture du forum, Irina Bokova, ancienne directrice générale de l’UNESCO, a déclaré que la culture Hehe contient les valeurs de « l’harmonie entre la nature et l’homme », « l’harmonie » et « la gentillesse ». Elle a déclaré qu’elle prônait un véritable multilatéralisme, respectait les différences entre les différentes civilisations et défendait la coopération gagnant-gagnant et l’humanisme, ce qui est conforme à l’objectif de l’UNESCO.

Notant que le forum se tient à l’occasion du 10e anniversaire de l’initiative « la Ceinture et la Route », Mme Bokova a déclaré que, pendant des milliers d’années, l’ancienne Route de la soie a montré au monde comment les grandes civilisations se sont entremêlées et se sont influencées les unes les autres, prouvant l’existence d’un respect mutuel, d’un dialogue sur un pied d’égalité et d’interactions culturelles entre l’Orient et l’Occident.

Mme Bokova a déclaré qu’à une époque où les conflits s’intensifient dans le monde, l’Initiative pour une civilisation mondiale est une source d’inspiration profonde pour respecter la diversité culturelle et promouvoir l’échange et l’apprentissage mutuel entre les civilisations.

Li Xikui, vice-président de l’Association du peuple chinois pour l’amitié avec les pays étrangers, a déclaré qu’il pensait que la culture Hehe était une idée importante du confucianisme et une approche du progrès civilisationnel pour les êtres humains. Les concepts de la culture Hehe tels que la paix étant le plus précieux, l’harmonie dans la diversité, l’harmonie et la coexistence, sont devenus l’identité culturelle et la poursuite des valeurs des civilisations orientales, et contiennent également une inspiration et une sagesse importantes pour résoudre les problèmes auxquels l’humanité est confrontée aujourd’hui.

M. Li a déclaré que son association était prête à travailler avec des amis de tous les horizons dans tous les pays pour rechercher une voie de coexistence harmonieuse et de coopération gagnant-gagnant, et construire une plate-forme de dialogue pour un développement vert et à faible émission de carbone et un monde propre et beau. Il a ajouté que l’association continuera à construire des plates-formes d’échange culturel et entre les peuples et d’apprentissage mutuel, et à élargir l’ampleur et la profondeur des échanges et de la coopération entre les peuples.

Dans son discours, Xu Shaogang, doyen académique de l’Académie de la culture chinoise, a déclaré que la diversité culturelle constitue non seulement la forme de base de la société humaine, mais fournit également des garanties aux pays pour soutenir leurs civilisations.

M. Xu a ajouté que la culture Hehe soulignait l’importance de « maintenir l’équilibre et d’atteindre l’harmonie » pour promouvoir l’héritage et l’innovation de la civilisation. « Nous devons explorer pleinement la valeur contemporaine du patrimoine historique et culturel de divers pays, et aider à promouvoir la transformation créative et le développement innovant de leurs excellentes cultures traditionnelles dans le processus de modernisation, contribuant ainsi continuellement à la force culturelle et civilisationnelle à la prospérité et au développement du monde », a-t-il déclaré.

Hussam Al Husseini, ambassadeur de Jordanie en Chine, a souligné que le développement d’une civilisation ne peut être séparé de son interaction avec les autres. L’avancement de l’histoire humaine ainsi que la paix et le développement du monde sont propulsés par l’échange et l’apprentissage mutuel entre les différentes civilisations.

Il a noté que les civilisations chinoise et arabe jouissaient d’une longue histoire d’échanges amicaux, qui ont jeté des bases solides pour le développement régulier des relations sino-arabes. Le développement de la science et de la technologie modernes, en particulier le développement des technologies de la communication et de l’information, a créé des possibilités plus larges pour ces deux civilisations d’améliorer leurs interactions et de favoriser conjointement les échanges et l’apprentissage mutuel entre les civilisations.

M. Husseini a ajouté qu’à l’heure actuelle, la paix et la stabilité dans de nombreuses régions sont toujours menacées, et qu’il existe un fort désir mondial de paix et de développement. En ces temps, il est urgent que les principes et l’esprit de paix et d’harmonie prévalent. Il s’est dit convaincu que la culture Hehe peut apporter un nouvel espoir aux régions qui sont toujours confrontées à des menaces pour la paix.

Li Yueqi, secrétaire du Comité municipal de Taizhou du Parti communiste chinois, a déclaré que Taizhou était le symbole et le berceau de la culture chinoise Hehe, qui trouve son origine dans la pensée harmonieuse de la montagne Tiantai. La coexistence harmonieuse du confucianisme, du bouddhisme et du taoïsme ici a donné naissance au gène central de la culture Hehe, a-t-il déclaré.

M. Li a déclaré que, pour faire de la ville la ville natale de la culture Hehe, Taizhou a organisé en permanence le Forum mondial sur la culture Hehe et promeut activement le concept de culture Hehe pour qu’il devienne un large consensus mondial.

Lu Cairong, vice-président du China International Communications Group, a présidé la cérémonie d’ouverture du forum. M. Lu a déclaré que, pour perpétuer la culture Hehe, les différents pays et nations devraient renforcer la compréhension mutuelle, construire la confiance mutuelle, forger l’amitié et renforcer la coopération, afin d’injecter conjointement une énergie positive dans la paix et le développement mondiaux et le développement et le progrès de la civilisation humaine.

M. Lu a déclaré que la société humaine devrait continuer à prôner l’esprit fondamental de paix, d’harmonie et de coopération, à s’opposer à la mentalité de conflit, de confrontation et de division, et à ouvrir une nouvelle voie de progrès civilisationnel caractérisée par une coopération gagnant-gagnant, une contribution conjointe et des avantages partagés.

Le forum a été organisé conjointement par le Bureau d’information du gouvernement populaire de la province du Zhejiang, le Groupe des communications internationales de Chine, l’Académie de la culture chinoise, l’Association du peuple chinois pour l’amitié avec les pays étrangers et le gouvernement populaire municipal de Taizhou.

Environ 500 personnes de Chine, des États-Unis, du Japon, de la République de Corée, de Thaïlande, de Bulgarie et d’autres pays ont assisté à l’événement, notamment des personnalités politiques, des représentants d’organisations internationales, des envoyés diplomatiques, ainsi que des experts et des universitaires de groupes de réflexion, d’universités et d’instituts de recherche.

Le Forum promeut la culture Hehe pour favoriser une communauté mondiale d’avenir partagé

« Nous prônons l’harmonie et l’inclusion, et promouvons les échanges et l’apprentissage mutuel entre les civilisations… » Six jeunes, représentant différents pays, ethnies et cultures, se sont fait l’écho de l’Initiative mondiale Hehe lors du Forum mondial 2023 sur la culture Hehe qui vient de s’achever.

Les experts présents à l’événement ont déclaré au Global Times que la culture Hehe incarne l’idée de la coexistence harmonieuse de l’homme et de la nature.

Il reconnaît les conditions et l’espace pour le développement de toutes les entités, dans le respect du progrès collectif des nations et des ethnies pour le bien-être commun de l’humanité.

Le premier « He » dans Hehe signifie l’harmonie, la paix et l’équilibre, tandis que le second « He » signifie la convergence, l’unité et la coopération.

Dans la longue histoire de la culture chinoise Hehe, le comté de Tiantai à Taizhou, dans la province du Zhejiang (est de la Chine), se distingue comme une plaque tournante vitale.

L’essence de la culture Hehe a émergé il y a 1 300 ans sur la montagne Tiantai, embrassant le concept d’unité entre le confucianisme, le bouddhisme et le taoïsme.

Bien que la culture Hehe soit un concept proposé à la fin des années 1980 et au début des années 1990, la sagesse des anciens Chinois sur l’harmonie existe depuis la Chine ancienne.

Les deux caractères chinois sont apparus séparément dans les inscriptions d’os d’oracle et les inscriptions de bronze.

Le premier exposé théorique systématique de la culture Hehe a été réalisé par Shi Bo, un penseur de la dynastie des Zhou occidentaux (1046 av. J.-C.-771 av. J.-C.).

Sur la base de la théorie de l’harmonie des cinq éléments, il a défini le concept de Hehe, il peut donc être considéré comme le fondateur de la culture chinoise Hehe.



Pour vraiment saisir l’essence de la culture Hehe, on ne peut pas ignorer le temple Guoqing, l’un des berceaux du bouddhisme Tiantai, une école bouddhiste d’Asie de l’Est du bouddhisme Mahayana qui s’est développée au 6ème siècle en Chine.

Situé dans le comté de Tiantai, le temple Guoqing a été construit pendant la dynastie Sui (581-618) et a joué un rôle crucial dans la transmission du bouddhisme chinois Tiantai, mettant l’accent sur la double culture de la contemplation et de l’illumination de l’esprit pour percevoir la nature.

En marchant vers le temple Guoqing, on peut voir que le temple était entouré de montagnes et d’arbres centenaires.

Il y avait de petits ponts et une rivière qui coulait autour du temple, ce qui donnait aux visiteurs un sentiment de calme.

En marchant sur le sol pavé à la texture historique et en entrant dans le temple, certains pèlerins s’agenouillent dévotement, les mains jointes.

Un doux parfum s’attarde dans le brûleur d’encens.

Avec les cloches mélodieuses et les chants graves provenant de la salle principale, toute fatigue disparaît immédiatement.

Au milieu de l’automne doré, le riz qui a été donné par les habitants en hommage aux moines du temple se prélasse dans la cour du temple.

L’un des responsables travaillant dans le temple a déclaré au Global Times que chaque année (sauf pendant la pandémie), de nombreux touristes de Chine et de l’étranger, en particulier de Corée du Sud et du Japon, visitent le temple Guoqing.

Il a expliqué que depuis les Tang (618-907) et les Song (960 – 1279), le temple a été vénéré comme la maison ancestrale du bouddhisme Tiantai pour les pratiquants japonais et coréens.

Adhérant à la philosophie de la « coexistence harmonieuse », ce site pittoresque de niveau 4A reste ouvert au public gratuitement.

Au pied du temple, la vue des agriculteurs cultivant assidûment les champs au milieu des montagnes et des ruisseaux environnants illustre une coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature.

Dans un monde marqué par des conflits et des contradictions continus, ainsi que par une période de fusion et d’échange, le fait d’être dans cet environnement permet aux gens d’avoir une compréhension plus profonde de la valeur de « l’harmonie ».

Héritage de l’esprit Hehe “Hehe Erxian », le charmant duo de deux immortels chinois, l’un tenant un récipient alimentaire et l’autre portant des fleurs de lotus, symbolise la poursuite d’un esprit qui harmonise le corps et l’esprit, les relations interpersonnelles et le lien entre le ciel et l’humanité.

Ces figures légendaires – Hanshan et Shide – sont devenues l’incarnation de la « culture de l’harmonie » chinoise, véhiculant un esprit unique.

Hanshan, un poète qui résidait sur la montagne Tiantai sous la dynastie Tang (618-907), a laissé un héritage d’environ 600 poèmes, mettant l’accent sur le domaine unique de l’harmonisation du corps et de l’esprit, de l’unité du ciel et de l’humanité, et de l’harmonie interpersonnelle.

Ce royaume particulier, traduit par le poète américain Gary Snyder, a profondément influencé la « Beat Generation » aux États-Unis.

L’influence de « Hehe Erxian » dans la culture populaire est évidente dans un parc culturel sur le thème du concept « Hehe » dans le comté de Tiantai.

Un musée folklorique dans le parc culturel abrite des milliers d’artefacts liés aux deux immortels, notamment des objets culturels et artistiques, de l’artisanat, des collections rares et des matériaux historiques, mettant en valeur l’omniprésence de la culture de l’harmonie dans les traditions de Tiantai.

Dans un musée d’art présentant le « Yigenteng », un artisanat du patrimoine culturel immatériel avec une histoire de 400 ans, l’entrelacement complexe et la connexion de structures en forme de vigne symbolisent la poursuite par les gens d’un bonheur durable et d’une harmonie complète.

Ce parc culturel, principalement transformé à partir d’anciennes usines, a rassemblé plus de 3 000 objets liés à la culture de l’harmonie et des matériaux historiques. Le parc attire environ 80 000 visiteurs chaque année.

Il a évolué pour devenir un parc industriel culturel complet intégrant des célébrations de mariage, des visites éducatives et des innovations culturelles.

Le parc montre que l’esprit d’harmonie, bien qu’enraciné dans la tradition, a été doté de valeurs modernes.

La beauté de l’harmonie est désormais visiblement intégrée dans le développement urbain de Taizhou, où les points de repère de l’harmonie se connectent au tempérament culturel de la ville.

La coexistence de l’homme et de la ville, qui incarne l’esprit de « l’harmonie », est véritablement devenue l’ethos urbain de Taizhou.

Vues : 39

Suite de l'article

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

La modération des commentaires est activée. Votre commentaire peut prendre un certain temps avant d’apparaître.